< Return to Video

Vilken mat älskade dina förfäder?

  • 0:00 - 0:05
    Förra året bodde jag med en familj
    från ursprungsbefolkningen i Indien.
  • 0:07 - 0:08
    En eftermiddag
  • 0:08 - 0:11
    satt den unga sonen och åt,
  • 0:11 - 0:16
    och när han fick syn på mig
    gömde han snabbt sin curry bakom ryggen.
  • 0:17 - 0:21
    Det tog en lång stunds övertalning
    att få honom att visa mig vad han åt.
  • 0:22 - 0:25
    Det visade sig vara fjärilslarver,
  • 0:25 - 0:29
    en traditionell delikatess
    hos den ursprungliga Mariabefolkningen.
  • 0:29 - 0:31
    Jag utbrast
  • 0:31 - 0:33
    "Herregud, du äter det där!
  • 0:33 - 0:35
    Jag hoppas det finns lite kvar åt mig!"
  • 0:36 - 0:39
    Jag såg misstro i pojkens ögon.
  • 0:39 - 0:41
    "Äter du... såna här?"
  • 0:42 - 0:45
    "Jag älskar dom," svarade jag.
  • 0:47 - 0:50
    Jag kunde se att han inte trodde mig.
  • 0:51 - 0:55
    Hur kunde en utbildad kvinna från storstan
    tycka om samma mat som han?
  • 0:57 - 1:00
    Senare, förde jag ämnet på tal
    med hans pappa,
  • 1:00 - 1:03
    och det visade sig vara
    ett väldigt känsligt ämne.
  • 1:05 - 1:07
    Han sa saker som,
  • 1:07 - 1:10
    "Åh, det är bara min son
    som tycker om att äta det.
  • 1:10 - 1:13
    Vi brukar säga till honom,
    'Sluta äta det. Det är dåligt.'
  • 1:13 - 1:15
    Han lyssnar inte, förstår du.
  • 1:15 - 1:18
    Vi slutade äta sånt där
    för evigheter sedan."
  • 1:20 - 1:22
    "Varför det?" frågade jag.
  • 1:23 - 1:25
    "Detta är er traditionella mat.
  • 1:26 - 1:29
    Den finns tillgänglig i er omgivning,
  • 1:29 - 1:30
    den är näringsrik,
  • 1:30 - 1:33
    och, jag kan intyga det, delikat.
  • 1:34 - 1:36
    Varför är det fel att äta den?"
  • 1:37 - 1:38
    Mannen blev tyst.
  • 1:39 - 1:41
    Jag frågade,
  • 1:41 - 1:45
    "Har man sagt till dig att maten är dålig,
  • 1:45 - 1:48
    att det är gammelmodigt att äta den,
  • 1:48 - 1:50
    att det inte är civiliserat?"
  • 1:52 - 1:54
    Han nickade tyst.
  • 1:55 - 2:01
    Detta var en många, många gånger
    i mitt arbete med urinvånarna i Indien
  • 2:01 - 2:04
    som jag upplevde skam runt mat,
  • 2:05 - 2:08
    skam över att maten du älskar
  • 2:08 - 2:11
    maten som har ätits i generationer,
  • 2:11 - 2:13
    på något sätt är underlägsen,
  • 2:13 - 2:15
    till och med djurisk.
  • 2:16 - 2:21
    Och skammen är inte begränsad
    till ovanlig, äcklig mat
  • 2:21 - 2:24
    som insekter och råttor, kanske,
  • 2:24 - 2:27
    utan även vanlig mat:
  • 2:27 - 2:29
    vilda grönsaker,
  • 2:29 - 2:32
    svamp, blommor...
  • 2:32 - 2:36
    i stort sett allt man samlat in i naturen
    i stället för att odla det.
  • 2:37 - 2:41
    I det ursprungliga Indien
    är denna skam närvarande överallt.
  • 2:42 - 2:44
    Vad som helst kan utlösa den.
  • 2:44 - 2:49
    En rektor med högre kast som är vegetarian
    utses i skolan,
  • 2:49 - 2:54
    inom veckor säger barnen till föräldrarna
    att krabba är äckligt att äta
  • 2:54 - 2:55
    eller syndigt att äta kött.
  • 2:56 - 3:00
    Ett regeringsprogram om näringslära
    serverar fluffigt vitt ris,
  • 3:00 - 3:03
    och nu vill ingen äta rött ris eller hirs.
  • 3:04 - 3:09
    En välgörenhetsorganisation kommer dit
    med en perfekt kostplan för gravida.
  • 3:09 - 3:11
    Varsågoda.
  • 3:11 - 3:13
    Alla havande kvinnor känner sig ledsna
  • 3:13 - 3:16
    för att de inte har råd
    med äpplen och vindruvor.
  • 3:16 - 3:19
    Och människor bara typ glömmer frukterna
  • 3:19 - 3:21
    som kan plockas från marken i skogen.
  • 3:23 - 3:24
    Sjukvårdare,
  • 3:25 - 3:27
    religiösa missionärer,
  • 3:27 - 3:30
    olika statsanställda
  • 3:30 - 3:33
    och till och med
    deras egna välutbildade barn
  • 3:33 - 3:37
    skriker bildligen
    i ursprungsbefolkningens öron
  • 3:37 - 3:41
    att deras mat inte är bra nog,
  • 3:41 - 3:42
    inte civiliserad nog.
  • 3:43 - 3:46
    Så mat fortsätter att försvinna,
  • 3:47 - 3:49
    lite i taget.
  • 3:50 - 3:54
    Jag undrar om ni alla
    någon gång funderat över
  • 3:54 - 3:58
    huruvida era samhällsgrupper har haft
    en liknande historia runt mat.
  • 3:59 - 4:03
    Om ni skulle prata
    med er 90-åriga mormor,
  • 4:04 - 4:07
    skulle hon prata om mat
    som ni aldrig sett eller hört talas om?
  • 4:09 - 4:11
    Är ni medvetna om hur mycket
    av ert samhälles mat
  • 4:11 - 4:13
    som inte längre är tillgänglig för er?
  • 4:15 - 4:16
    Lokala experter har sagt till mig
  • 4:17 - 4:22
    att den sydafrikanska livsmedelsekonomin
    nu helt är baserad på importerad mat.
  • 4:23 - 4:26
    Majs har blivit en stapelvara,
  • 4:26 - 4:32
    medan den lokala durran, hirsen,
    lökväxterna och rotknölarna är borta.
  • 4:32 - 4:35
    Samma sak med de vilda baljväxterna
    och grönsakerna.
  • 4:35 - 4:39
    Under tiden äter folk potatis och lök,
    kål och morötter.
  • 4:40 - 4:42
    I mitt land
  • 4:42 - 4:45
    är denna förlust av mat enorm.
  • 4:45 - 4:49
    Det moderna Indien är fast med ris, vete
  • 4:49 - 4:52
    och diabetes.
  • 4:52 - 4:57
    Och vi har totalt glömt bort mat
    som massor av varianter av rotknölar,
  • 4:57 - 5:01
    kåda, fisk, skaldjur,
  • 5:01 - 5:03
    oljefrön,
  • 5:03 - 5:07
    blötdjur, svampar, insekter,
  • 5:07 - 5:10
    små, icke utrotningshotade djurs kött,
  • 5:10 - 5:15
    allt som brukade vara tillgängligt.
  • 5:16 - 5:18
    Så vart har denna mat tagit vägen?
  • 5:19 - 5:22
    Varför är våra moderna matkorgar
    så begränsade?
  • 5:23 - 5:29
    Vi kunde prata om de komplexa politiska,
    ekonomiska och ekologiska orsakerna,
  • 5:29 - 5:33
    men jag är här för att prata om
    det mer mänskliga fenomenet skam,
  • 5:35 - 5:38
    för skammen är den avgörande poängen
  • 5:38 - 5:42
    som gör att mat faktiskt
    försvinner från din tallrik.
  • 5:43 - 5:45
    Vad gör skam?
  • 5:46 - 5:49
    Skam får dig att känna dig liten,
  • 5:49 - 5:50
    ledsen,
  • 5:50 - 5:51
    ovärdig,
  • 5:51 - 5:53
    djurisk.
  • 5:54 - 5:58
    Skam skapar en kognitiv dissonans.
  • 5:58 - 6:00
    Den förvränger historier om mat.
  • 6:01 - 6:03
    Låt oss ta det här exemplet.
  • 6:04 - 6:06
    Hur gärna skulle du vilja ha
  • 6:07 - 6:09
    en fantastisk, allsidig stapelvara
  • 6:10 - 6:13
    som redan är tillgänglig i överflöd
    i din omgivning?
  • 6:13 - 6:15
    Allt du behöver göra är att samla in den,
  • 6:15 - 6:18
    torka den, lagra den,
  • 6:18 - 6:20
    och sen har du den hela året
  • 6:20 - 6:24
    att tillaga i så många olika rätter
    som du vill.
  • 6:25 - 6:29
    Indien hade precis sådan mat,
    som kallades "mahua",
  • 6:29 - 6:30
    blomman där.
  • 6:31 - 6:35
    Och jag har forskat om denna mat
    de senaste tre åren.
  • 6:36 - 6:40
    Den är känd för att vara näringsrik,
    både inom urinvånarnas tradition
  • 6:40 - 6:42
    och inom forskningen.
  • 6:43 - 6:45
    För ursprungsbefolkningen
  • 6:45 - 6:49
    brukade det vara en stapelvara
    under fyra till sex månader om året.
  • 6:51 - 6:54
    På många sätt är det väldigt likt
    er lokala marula,
  • 6:54 - 6:57
    fast det är en blomma, inte en frukt.
  • 6:58 - 7:00
    Där det finns fullt av dem i skogen
  • 7:00 - 7:04
    kan folk fortfarande få tillräckligt
    att äta för hela året
  • 7:04 - 7:05
    och tillräckligt över för att sälja.
  • 7:06 - 7:11
    Jag hittade 35 rätter med mahua
  • 7:11 - 7:14
    som ingen lagar längre.
  • 7:15 - 7:20
    Maten erkänns inte längre
    ens som mat,
  • 7:20 - 7:22
    utan som råmaterial till sprit.
  • 7:23 - 7:26
    Du kan bli gripen
    om du har det hemma.
  • 7:26 - 7:29
    Anledning? Skam.
  • 7:29 - 7:33
    Jag pratade med urinvånare
    i hela Indien
  • 7:33 - 7:35
    om varför man inte längre äter mahua.
  • 7:36 - 7:38
    Och jag fick exakt samma svar.
  • 7:39 - 7:42
    "Åh, vi brukade äta det
    när vi var jättefattiga och utsvultna.
  • 7:43 - 7:45
    Varför skulle vi äta det nu?
  • 7:45 - 7:47
    Vi har ris eller vete."
  • 7:49 - 7:51
    Och nästan i samma andetag,
  • 7:51 - 7:54
    talar människor också om för mig
    hur näringsrikt mahua är.
  • 7:55 - 7:58
    Det finns alltid historier om
    äldre personer som brukade äta mahua.
  • 7:59 - 8:03
    "Vår mormor,
    hon hade tio barn,
  • 8:03 - 8:08
    och hon brukade arbeta så hårt,
    aldrig trött, aldrig sjuk."
  • 8:09 - 8:14
    Exakt samma upprepade historier
    precis överallt.
  • 8:15 - 8:16
    Varför?
  • 8:16 - 8:19
    Hur kan samma mat
  • 8:19 - 8:24
    vara betraktad som väldigt näringsrik
    och fattigmansmat,
  • 8:24 - 8:26
    nästan i samma mening?
  • 8:27 - 8:29
    Detsamma gäller
    för annan mat från skogen.
  • 8:30 - 8:33
    Jag har hört den ena
    hjärtskärande berättelsen efter den andra
  • 8:33 - 8:36
    om svåra brister och svält,
  • 8:36 - 8:39
    om människor som överlevde på skräp
    som man letat upp i skogen,
  • 8:40 - 8:42
    eftersom det inte fanns någon mat.
  • 8:43 - 8:45
    Om jag gräver lite djupare,
  • 8:45 - 8:49
    så visar det sig att man
    inte saknade mat i sig,
  • 8:49 - 8:52
    utan något respektabelt, som ris.
  • 8:52 - 8:54
    Jag frågade dom,
  • 8:54 - 8:58
    "Hur lärde ni er
    att ert så kallade skräp är ätbart?
  • 8:59 - 9:04
    Vem berättade för er att vissa
    bittra rotknölar kan sötas
  • 9:04 - 9:06
    genom att lämnas i en ström över natten?
  • 9:07 - 9:10
    Eller hur man tar ut köttet
    ur ett snigelskal?
  • 9:10 - 9:13
    Eller hur man
    gillrar en fälla för en vild råtta?
  • 9:14 - 9:17
    Det är då dom börjar
    klia sig i huvudet,
  • 9:17 - 9:20
    och dom inser att de lärt sig det
    ifrån sina egna äldre,
  • 9:21 - 9:27
    att deras förfäder hade levt
    och frodats på denna mat i århundraden
  • 9:27 - 9:29
    innan ris kom i deras väg,
  • 9:29 - 9:33
    och var mycket hälsosammare
    än deras egen generation.
  • 9:34 - 9:36
    Så det är så här mat fungerar,
  • 9:38 - 9:39
    hur skam fungerar:
  • 9:39 - 9:46
    Man får mat och mattraditioner
    att försvinna från folkets liv och minnen
  • 9:46 - 9:48
    utan att dom ens inser det.
  • 9:50 - 9:53
    Så hur vänder vi den här trenden?
  • 9:54 - 10:00
    Hur tar vi tillbaka vårt vackra
    och komplexa system av naturlig mat,
  • 10:01 - 10:06
    mat som kärleksfullt getts till oss
    av Moder Jord enligt hennes egen rytm,
  • 10:07 - 10:11
    mat förberedd av våra förmödrar med glädje
  • 10:11 - 10:14
    och som åts av våra förfäder
    med tacksamhet,
  • 10:15 - 10:19
    mat som är hälsosam, närodlad, naturlig,
  • 10:20 - 10:22
    varierad, delikat,
  • 10:22 - 10:25
    som inte behöver odlas,
  • 10:25 - 10:27
    som inte skadar vår ekologi,
  • 10:28 - 10:29
    som inte kostar något?
  • 10:30 - 10:32
    Vi behöver alla denna mat,
  • 10:32 - 10:35
    och jag tror inte att jag behöver
    berätta för er varför.
  • 10:36 - 10:40
    Jag behöver inte berätta för er
    om den globala hälsokrisen,
  • 10:40 - 10:43
    klimatförändringar, vattenkrisen,
  • 10:43 - 10:44
    jordens utmattning,
  • 10:44 - 10:46
    kollapsande jordbrukssystem,
  • 10:46 - 10:47
    allt det där.
  • 10:48 - 10:52
    Men för mig, är lika viktiga skäl
    till att vi behöver denna mat
  • 10:52 - 10:54
    de som känns på djupet,
  • 10:55 - 10:58
    för mat är så många saker, förstår ni.
  • 10:58 - 11:02
    Mat är näring, tröst,
  • 11:02 - 11:05
    kreativitet, gemenskap,
  • 11:05 - 11:09
    tillfredsställelse, säkerhet, identitet
  • 11:09 - 11:10
    och så mycket mera.
  • 11:11 - 11:13
    Hur vi anknyter till vår mat
  • 11:13 - 11:15
    definierar så mycket i våra liv.
  • 11:16 - 11:18
    Det definierar hur vi
    anknyter till våra kroppar,
  • 11:19 - 11:21
    för våra kroppar är slutligen mat.
  • 11:22 - 11:26
    Det definierar vår grundläggande
    känsla av anknytning
  • 11:26 - 11:28
    till vår existens.
  • 11:28 - 11:32
    Vi behöver denna mat mest idag
  • 11:32 - 11:35
    för att kunna omdefiniera
    vår plats som människor
  • 11:35 - 11:38
    inom sakers naturliga system.
  • 11:39 - 11:41
    Och behöver vi
    en sådan omdefiniering idag?
  • 11:44 - 11:48
    För mig,
    är det enda riktiga svaret kärlek,
  • 11:49 - 11:54
    för kärlek är det enda
    som motsätter sig skam.
  • 11:56 - 12:00
    Och hur får vi in mer av denna kärlek
    i vår anknytning till vår mat?
  • 12:02 - 12:06
    För mig, handlar kärlek, på ett stort sätt
  • 12:06 - 12:10
    om villigheten att sakta ned,
  • 12:11 - 12:14
    att ta tiden att känna efter,
  • 12:14 - 12:19
    ana, lyssna, fråga.
  • 12:20 - 12:22
    Det kan vara
    att lyssna på våra egna kroppar.
  • 12:23 - 12:28
    Vad behöver dom utöver
    våra matvanor,
  • 12:29 - 12:32
    våra övertygelser och beroenden?
  • 12:33 - 12:36
    Om vi synar övertygelserna.
  • 12:36 - 12:39
    Vart kommer dom ifrån?
  • 12:39 - 12:42
    Det kan komma från vår barndom.
  • 12:43 - 12:47
    Vilken mat älskade vi då,
    och vad har förändrats?
  • 12:48 - 12:53
    Kanske en kväll med en äldre person,
  • 12:53 - 12:55
    när man lyssnar
    på deras matminnen,
  • 12:56 - 12:59
    kanske man till och med hjälper
    att laga nåt de älskar
  • 12:59 - 13:01
    och äter tillsammans.
  • 13:02 - 13:06
    Kärlek kan handla om att minnas
  • 13:06 - 13:08
    att mänskligheten är väldig
  • 13:08 - 13:11
    och valen av mat skiljer sig åt.
  • 13:11 - 13:14
    Kanske visar man
    respekt och nyfikenhet
  • 13:15 - 13:17
    istället för att döma
  • 13:17 - 13:21
    när vi ser nån njuta av ovanlig mat.
  • 13:22 - 13:26
    Kärlek kan vara
    att ta sig tid att fråga,
  • 13:27 - 13:28
    gräva upp information,
  • 13:29 - 13:30
    söka efter samband.
  • 13:31 - 13:35
    Det kan vara en tyst promenad i Fynbos
  • 13:35 - 13:39
    för att se om en specifik växt
    talar med dig.
  • 13:40 - 13:41
    Det händer.
  • 13:41 - 13:44
    De talar till mig jämt.
  • 13:44 - 13:47
    Och mest av allt,
  • 13:47 - 13:52
    innebär kärlek att lita på att sökandet
  • 13:51 - 13:55
    har potentialen
    att leda oss till något större,
  • 13:56 - 13:59
    ibland till verkligt överraskande svar.
  • 14:00 - 14:03
    En urinvånare och medicinkvinna
    sa en gång till mig
  • 14:03 - 14:06
    att kärlek är att gå på Moder Jord
  • 14:06 - 14:09
    som hennes mest älskade barn,
  • 14:10 - 14:14
    att lita på att hon värdesätter
    en ärlig avsikt
  • 14:15 - 14:17
    och vet hur hon ska visa oss vägen.
  • 14:18 - 14:20
    Jag hoppas jag har inspirerat er
  • 14:20 - 14:23
    att åter börja knyta an
    till era förfäders mat.
  • 14:23 - 14:25
    Tack för att ni lyssnade.
  • 14:25 - 14:27
    (Applåder)
Title:
Vilken mat älskade dina förfäder?
Speaker:
Aparna Pallavi
Description:

Runtom i världen försvinner ursprungliga matkulturer på grund av industrialiserat jordbruk och en ombytlig, väst-influerad syn på den idealiska dieten.

Matforskaren Aparna Pallai utforskar varför kulinariska traditioner som en gång i tiden varit nödvändiga försvinner ifrån människors liv och minnen nästan omärkt, och serverar en lösning för att återknyta banden till maten vi äter.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:40

Swedish subtitles

Revisions