< Return to Video

Skrivena uloga koju neformalni negovatelji imaju u zdravstvu

  • 0:01 - 0:04
    Hajde da zdravstvenu negu
    vratimo zdravstvu.
  • 0:05 - 0:09
    Već 15 godina radim u zdravstvu,
  • 0:09 - 0:11
    i ono što me je privuklo ovom sektoru
  • 0:11 - 0:15
    bila je komponenta nege
    u sistemu zdravstva
  • 0:15 - 0:19
    preciznije, dragocena uloga
    koju imaju negovatelji.
  • 0:20 - 0:24
    Sad, koliko vas u ovoj prostoriji
    sebe smatra negovateljem?
  • 0:26 - 0:29
    Ovim mislim, koliko vas je brinulo o nekom
  • 0:29 - 0:33
    ko je bolestan, povređen ili invalid?
  • 0:33 - 0:35
    Možete li podići ruku ako jeste?
  • 0:37 - 0:39
    Oko polovina vas ovde.
  • 0:39 - 0:42
    Želim da zahvalim svima vama
    koji ste podigli ruku
  • 0:42 - 0:44
    zbog vremena
    koje ste proveli kao negovatelji.
  • 0:44 - 0:46
    Ono što radite je izuzetno dragoceno.
  • 0:48 - 0:50
    Ja sam bio pacijent koga su negovali.
  • 0:51 - 0:54
    Kada sam bio tinejdžer,
    bolovao sam od lajmske bolesti
  • 0:54 - 0:57
    i 18 meseci primao antibiotike.
  • 0:58 - 1:00
    Iznova su mi davali pogrešnu dijagnozu:
  • 1:00 - 1:05
    bakterijski meningitis, fibromialgija,
    štagod vam padne na pamet.
  • 1:05 - 1:07
    Nisu mogli da pronađu od čega bolujem.
  • 1:07 - 1:11
    I danas stojim ovde pred vama,
  • 1:11 - 1:12
    jer svoj život dugujem
  • 1:12 - 1:15
    upornosti i posvećenosti
    jednog negovatelja.
  • 1:16 - 1:18
    Za mene je uradio sve što je mogao,
  • 1:18 - 1:22
    vozio me kilometrima od jednog
    zdravstvenog centra do drugog,
  • 1:22 - 1:24
    tragao za najboljom opcijom,
  • 1:24 - 1:27
    a iznad svega, nikada nije odustao,
  • 1:27 - 1:29
    uprkos teškoćama na koje je nailazio,
  • 1:29 - 1:32
    kako u pogledu posla,
    tako i kvaliteta života.
  • 1:33 - 1:34
    On je moj otac.
  • 1:35 - 1:38
    Oporavio sam se, i to najviše
    zahvaljujući njegovoj posvećenosti.
  • 1:39 - 1:43
    Ovo iskustvo me je pretvorilo
    u advokata za pacijente.
  • 1:43 - 1:45
    Što sam pažljivije posmatrao,
  • 1:45 - 1:48
    više sam zapažao
    negovatelje koji pružaju istu podršku
  • 1:48 - 1:51
    koju je moj otac meni dao,
  • 1:51 - 1:54
    i koji igraju krucijalnu ulogu
    u zdravstvenom sistemu.
  • 1:55 - 1:57
    Bez preterivanja ću reći
  • 1:57 - 2:00
    da bez neformalnih negovatelja
    kao što je on
  • 2:00 - 2:02
    naši zdravstveni i socijalni sistemi
  • 2:02 - 2:03
    bi propali.
  • 2:04 - 2:08
    A opet, njima se u velikoj meri
    ne odaje priznanje.
  • 2:09 - 2:12
    Ja sada na daljinu brinem o svojoj majci,
  • 2:13 - 2:15
    koja boluje od više hroničnih bolesti.
  • 2:16 - 2:20
    Sada više nego ikada razumem,
  • 2:20 - 2:22
    zahteve sa kojima
    se suočavaju negovatelji.
  • 2:23 - 2:25
    Uz populaciju koja stari,
  • 2:25 - 2:27
    ekonomsku nestabilnost,
  • 2:27 - 2:29
    stres u zdravstvenom sistemu
  • 2:29 - 2:32
    i sve više potreba
    u dugoročnoj hroničnoj nezi,
  • 2:33 - 2:35
    važnost i zahtevi stavljeni
    pred porodične negovatelje
  • 2:35 - 2:37
    su veći nego ikada.
  • 2:38 - 2:42
    Negovatelji širom sveta
    žrtvuju svoju fizičku,
  • 2:42 - 2:44
    finansijsku i psihosocijalnu dobrobit
  • 2:44 - 2:46
    kako bi pružili negu onima koje vole.
  • 2:47 - 2:50
    Negovatelji imaju svoja sopstvena
    ograničenja i potrebe,
  • 2:50 - 2:52
    a u odsustvu adekvatne podrške,
  • 2:52 - 2:55
    mnogi od njih bi došli do tačke pucanja.
  • 2:56 - 2:59
    Kada se ovo sagleda
    kao lična i privatna stvar porodice,
  • 3:00 - 3:04
    neplaćena nega stvara nevidljivu srž
  • 3:04 - 3:07
    našeg zdravstvenog
    i socijalnog sistema širom sveta.
  • 3:08 - 3:11
    Mnogi od ovih negovatelja
    su čak u ovoj prostoriji,
  • 3:11 - 3:12
    kao što smo upravo videli.
  • 3:13 - 3:16
    Ko su oni i koliko ih ima?
  • 3:16 - 3:19
    Sa kojim izazovima se oni suočavaju?
  • 3:19 - 3:22
    A, iznad svega, kako možemo da obezbedimo
    da vrednost koju pružaju pacijentima,
  • 3:22 - 3:25
    našem zdravstvenom sistemu i društvu
  • 3:25 - 3:26
    bude priznata?
  • 3:27 - 3:30
    Svako može biti negovatelj, zaista:
  • 3:30 - 3:34
    15-godišnja devojčica koja brine
    o roditelju obolelom od multiple skleroze;
  • 3:35 - 3:38
    40-godišnji muškarac koji žonglira
    između stalnog posla
  • 3:38 - 3:41
    i brige o svojoj porodici
    koja živi daleko;
  • 3:42 - 3:45
    60-godišnji muškarac koji brine
    o svojoj ženi sa neizlečivim kancerom
  • 3:46 - 3:49
    ili 80-godišnja žena
    koja brine o svom mužu
  • 3:49 - 3:51
    koji ima Alchajmerovu bolest.
  • 3:52 - 3:56
    Različite su stvari koje negovatelji
    rade za svoje pacijente.
  • 3:56 - 3:58
    Oni pružaju ličnu negu,
  • 3:58 - 4:00
    kao što je oblačenje,
  • 4:00 - 4:01
    hranjenje,
  • 4:01 - 4:03
    pomoć pri odlasku u toalet,
  • 4:03 - 4:05
    pomoć pri kretanju.
  • 4:05 - 4:09
    Oni takođe pružaju
    značajan nivo medicinske nege,
  • 4:09 - 4:14
    jer obično znaju dosta
    o stanju i potrebama svojih najbližih,
  • 4:14 - 4:17
    ponekad znaju bolje od samih pacijenata,
  • 4:17 - 4:20
    koji mogu biti paralizovani
    ili zbunjeni svojom dijagnozom.
  • 4:21 - 4:23
    U takvim situacijama
  • 4:23 - 4:27
    negovatelji su i advokati pacijenata.
  • 4:29 - 4:31
    Takođe, od presudne je važnosti
  • 4:32 - 4:36
    činjenica da negovatelji pružaju
    i emotivnu podršku.
  • 4:36 - 4:38
    Oni organizuju odlaske kod lekara,
  • 4:39 - 4:41
    vode finansije,
  • 4:41 - 4:44
    a bave se i dnevnim kućnim poslovima.
  • 4:45 - 4:48
    Ovi izazovi su izazovi
    koje ne možemo da ignorišemo.
  • 4:49 - 4:52
    Trenutno ima više
    od 100 miliona negovatelja
  • 4:52 - 4:56
    koji obezbeđuju
    80 odsto nege širom Evrope.
  • 4:57 - 4:59
    Iako su ove brojke impresivne,
  • 4:59 - 5:03
    oni su najverovatnije potcenjeni, shodno
    nepostojanju priznanja za negovatelje.
  • 5:03 - 5:05
    Kao što smo upravo videli,
  • 5:05 - 5:08
    mnogi od vas u ovoj prostoriji
    nisu bili sigurni da li ispunjavaju uslove
  • 5:08 - 5:10
    i da li se mogu smatrati negovateljima.
  • 5:10 - 5:13
    Mnogi od vas su verovatno pomislili
    da govorim o medicinskim sestrama
  • 5:13 - 5:16
    ili nekom drugom zdravstvenom stručnjaku.
  • 5:16 - 5:18
    Takođe su iznenađujuće koristi
  • 5:18 - 5:21
    koje negovatelji daju našem društvu.
  • 5:21 - 5:25
    Želim da vam dam samo jedan primer
    iz Australije iz 2015. godine.
  • 5:26 - 5:29
    Godišnja vrednost nege koju su pružili
    neformalni negovatelji
  • 5:29 - 5:31
    onima koji imaju mentalne bolesti
  • 5:31 - 5:36
    procenjena je na 13,2 milijarde
    australijskih dolara.
  • 5:36 - 5:40
    Ovo je gotovo dva puta više od onoga
    što australijska vlada troši
  • 5:40 - 5:42
    godišnje na službe za mentalno zdravlje.
  • 5:42 - 5:44
    Između ostalog, ove brojke
  • 5:44 - 5:47
    pokazuju da, ako bi negovatelji
    sutra prestali da neguju,
  • 5:47 - 5:51
    naš zdravstveni
    i socijalni sistem bi propao.
  • 5:52 - 5:55
    I dok se važnost
    ovih miliona tihih negovatelja
  • 5:55 - 5:56
    ne može poreći,
  • 5:57 - 5:59
    njih u velikoj meri ne primećuju
  • 5:59 - 6:02
    vlade, zdravstveni sistem
  • 6:02 - 6:03
    i privatna društva.
  • 6:05 - 6:09
    Onda, negovatelji se suočavaju
    sa ogromnim ličnim izazovima.
  • 6:10 - 6:12
    Mnogi negovatelji imaju velike troškove
  • 6:12 - 6:14
    i mogu se suočavati
    sa finansijskim poteškoćama,
  • 6:14 - 6:17
    imajući u vidu činjenicu da možda
    ne mogu da rade puno radno vreme
  • 6:17 - 6:20
    ili ne mogu da sačuvaju posao.
  • 6:20 - 6:22
    Mnoge studije su pokazale
  • 6:22 - 6:25
    da negovatelji često žrtvuju
    svoje zdravlje i dobrobit
  • 6:25 - 6:27
    kako bi vodili brigu o svojim najbližima.
  • 6:27 - 6:31
    Mnogi negovatelji provode toliko vremena
    brinući o svojim najbližima
  • 6:31 - 6:34
    da to često ide na štetu porodice
    i odnosa sa drugim ljudima.
  • 6:35 - 6:37
    Mnogi negovatelji često govore o tome
  • 6:37 - 6:39
    da njihovi poslodavci ne vode
    adekvatnu politiku
  • 6:39 - 6:41
    koja bi ih u ovome podržala.
  • 6:41 - 6:43
    Ipak, došlo je do napretka
  • 6:43 - 6:45
    u davanju priznanja
    negovateljima širom sveta.
  • 6:46 - 6:49
    Pre nekoliko godina osnovana je
    jedna krovna organizacija
  • 6:49 - 6:53
    pod nazivom Međunarodna alijansa
    organizacija negovatelja ili IACO,
  • 6:53 - 6:56
    kako bi ujedinila
    grupe negovatelja širom sveta,
  • 6:57 - 6:59
    kako bi napravila strategiju,
  • 6:59 - 7:01
    olakšala deljenje informacija
  • 7:01 - 7:04
    i aktivno zastupala negovatelje
    na međunarodnom nivou.
  • 7:05 - 7:09
    Privatna društva takođe počinju
    da odaju priznanje negovateljima.
  • 7:10 - 7:12
    Ponosan sam što je moj lični angažman
  • 7:12 - 7:15
    i entuzijazam prema ovoj temi
    o negovateljima
  • 7:15 - 7:17
    naišao na odobravanje na mom radnom mestu.
  • 7:18 - 7:20
    Moja kompanija je posvećena ovoj temi
  • 7:20 - 7:23
    i kreirala je najnoviju politiku
  • 7:23 - 7:26
    za svoje zaposlene i društvo u celini.
  • 7:26 - 7:29
    Cilj je da se osnaže negovatelji
  • 7:29 - 7:31
    kako bi poboljšali
    svoje zdravlje i dobrobit
  • 7:31 - 7:34
    i došli do veće ravnoteže u svom životu.
  • 7:35 - 7:38
    Ipak, mnogo više treba da se uradi
  • 7:38 - 7:41
    da bi se dopunile ove relativno
    izolovane inicijative.
  • 7:42 - 7:45
    Naša društva se suočavaju sa sve većim
    zdravstvenim problemima,
  • 7:45 - 7:47
    uključujući starenje populacije,
  • 7:47 - 7:51
    češću pojavu kancera i hronične bolesti,
  • 7:51 - 7:53
    rasprostranjenu nejednakost,
  • 7:53 - 7:54
    između ostalog.
  • 7:55 - 7:57
    Kako bi se izborili sa ovim izazovima,
  • 7:57 - 8:00
    kreatori politike moraju izaći iz okvira
    tradicionalnog zdravstva
  • 8:00 - 8:02
    i politike zapošljavanja
  • 8:02 - 8:05
    i prepoznati da će nefomalna nega
  • 8:05 - 8:08
    nastaviti da formira srž nege.
  • 8:09 - 8:12
    Briga o nekome treba da bude stvar izbora
  • 8:13 - 8:17
    i treba da se vodi tako da čovekova
    dobrobit ostane uravnotežena.
  • 8:19 - 8:23
    Ali da bi se zdravstvena nega
    vratila zdravstvu,
  • 8:24 - 8:29
    ono što je potrebno je velika,
    društvena, strukturna promena.
  • 8:30 - 8:33
    A ona se može desiti
    samo ako se promeni način razmišljanja.
  • 8:33 - 8:35
    A to može početi danas.
  • 8:36 - 8:39
    Danas možemo da posadimo seme promene
  • 8:39 - 8:41
    za milione negovatelja širom sveta.
  • 8:42 - 8:44
    Evo šta želim da predložim:
  • 8:44 - 8:46
    kada se danas vratite kući
  • 8:46 - 8:49
    ili odete sutra ujutru u kancelariju,
  • 8:49 - 8:50
    zagrlite negovatelja.
  • 8:51 - 8:52
    Zahvalite im,
  • 8:53 - 8:55
    ponudite njemu ili njoj pomoć,
  • 8:55 - 8:59
    možda čak i sami volontirajte
    nekoliko sati nedeljno.
  • 9:00 - 9:03
    Ako bi negovatelji širom sveta osetili
    da se njihov rad više vrednuje,
  • 9:03 - 9:06
    to bi ne samo poboljšalo
    njihovo zdravlje i dobrobit
  • 9:06 - 9:07
    i osećaj ispunjenosti,
  • 9:08 - 9:11
    nego bi takođe poboljšalo
    živote onih o kojima oni brinu.
  • 9:12 - 9:13
    Hajde više da brinemo.
  • 9:13 - 9:15
    Hvala.
  • 9:15 - 9:16
    (Aplauz)
Title:
Skrivena uloga koju neformalni negovatelji imaju u zdravstvu
Speaker:
Skot Vilijams (Scott Williams)
Description:

Nekada pacijent koga su negovali, a sada negovatelj, Skot Vilijams naglašava dragocenu ulogu neformalnih negovatelja - onih prijatelja i rođaka koji su se iz ljubavi svojski trudili radi pacijenata sa problemima. Od lične nege do pravne i emotivne podrške, neplaćeni negovatelji čine srž zdravstvenog i socijalnog sistema širom sveta, kaže Vilijams - i bez njih, ovi sistemi bi propali. „Kako možemo da obezbedimo da vrednost koju pružaju pacijentima i društvu bude priznata?“ on pita.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:30

Serbian subtitles

Revisions