TED Translators programına başlarken
-
0:09 - 0:11TED Translators'a katıldığınızda
-
0:11 - 0:13küresel bir gönüllü topluluğuyla çalışarak
-
0:13 - 0:16olanağanüstü fikirleri
herkes için erişilebilir kılacaksınız. -
0:17 - 0:18Başlamadan önce,
-
0:18 - 0:21nasıl kaliteli alt yazı
yapılacağını açıklayalım. -
0:22 - 0:26En iyi alt yazılar,
izleyiciler tarafından kolayca okunabilir; -
0:26 - 0:28görseldeki yazıları okumak için de
-
0:28 - 0:31konuşmacının söylediklerini anlamak
için de yeterli zaman olur. -
0:32 - 0:34Alt yazı yaptığınızda
-
0:34 - 0:36şu basit kurallara sadık kalın:
-
0:36 - 0:39Bir alt yazı için
en fazla iki satır yapın. -
0:40 - 0:41Çoğu dilde,
-
0:41 - 0:44bir alt yazı 42 karakterden uzunsa
-
0:44 - 0:46bunu iki satıra bölün.
-
0:47 - 0:51Her alt yazının en az bir saniye
ekranda kalmasını sağlayın. -
0:52 - 0:56İki tamamlanmış cümleyi
tek bir alt yazıda birleştirmeyin. -
0:56 - 0:58[Pek de iyi görünmüyor.]
-
0:58 - 1:01Ses bilgisini parantez içinde gösterin.
-
1:04 - 1:08Ekran yazıları için
köşeli parantez kullanın. -
1:08 - 1:11Yeni bir TED Çevirmeni olarak
yapmanız gerekenlere geçelim. -
1:12 - 1:14Başvurunuz kabul edildikten sonra,
-
1:14 - 1:17bir yazıya döküm
veya çeviri görevi seçebilirsiniz. -
1:18 - 1:19Kısa bir konuşmayla başlayın,
-
1:19 - 1:22böylece deneyimli bir çevirmenden
daha hızlı geri bildirim alabilirsiniz. -
1:24 - 1:25Deneyim şu anlama geliyor:
-
1:25 - 1:28Yalnızca en az beş konuşma
tamamlamış gönüllüler -
1:28 - 1:31diğer çevirmenlerin
görevlerini gözden geçirebilir, -
1:31 - 1:35bu şekilde yeni çevirmenlerin
en iyi önerileri alması sağlanıyor. -
1:35 - 1:39Son olarak da bir dil koordinatörü
alt yazılarınızı kontrol edecek -
1:39 - 1:41ve yayın için onayı gerçekleştirecek.
-
1:41 - 1:45TED.com adresinde alt yazılarınız için
kredilendirileceksiniz.
- Title:
- TED Translators programına başlarken
- Description:
-
TED Translators genel esaslar ve alt yazı uygulamalarına hızlı bir genel bakış.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 01:49
![]() |
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Getting started with TED Translators | |
![]() |
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for Getting started with TED Translators | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Getting started with TED Translators | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Getting started with TED Translators | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Getting started with TED Translators |