< Return to Video

Rezistența studențească secretă anti-Hitler- Iseult Gillespie

  • 0:07 - 0:11
    În 1943, aeronavele Alianței
    au distribuit zeci de mii de pliante
  • 0:11 - 0:14
    deasupra Germaniei Naziste.
  • 0:14 - 0:19
    Pliantele, scrise de autori anonimi,
    încurajau cititorii să renunțe la Hitler,
  • 0:19 - 0:23
    să lupte cu tărie pentru viitor
    și să nu își piardă niciodată speranța.
  • 0:23 - 0:26
    Chemarea lor la arme a fost auzită
    în case și companii,
  • 0:26 - 0:30
    iar mesajul lor a ajuns și în lagărele
    de concentrare și închisori.
  • 0:30 - 0:34
    Abia după încheierea războiului
    aveau să se afle identitățile autorilor,
  • 0:34 - 0:37
    poveștile și destinul lor tragic.
  • 0:38 - 0:41
    Când Hitler a ajuns la putere,
    10 ani mai devreme,
  • 0:41 - 0:45
    Hans și Sophie Scholl erau adolescenți
    dintr-un oraș numit Forchtenberg.
  • 0:45 - 0:48
    Pe vremea aceea, frica, propaganda
    și supravegherea
  • 0:48 - 0:52
    țineau viețile familiei School
    și viețile a milioane de germani
  • 0:52 - 0:53
    sub control nazist.
  • 0:53 - 0:56
    Guvernul avea în vizor în special tineri,
  • 0:56 - 1:01
    pe care doreau să îi țină sub control
    prin intermediul instituțiilor.
  • 1:01 - 1:04
    Adolescent fiind, Hans făcea parte
    din Tineretul Hitlerist,
  • 1:04 - 1:07
    iar Sophie s-a alăturat
    Ligii Fetelor Germane.
  • 1:07 - 1:09
    Hans a avansat în rang
  • 1:09 - 1:12
    și supraveghea antrenamentul
    și îndoctrinarea altor tineri.
  • 1:12 - 1:17
    În 1936, a fost ales să ducă steagul
    la o adunare națională.
  • 1:17 - 1:20
    Dar când a văzut râvna retoricii naziste,
  • 1:20 - 1:23
    a început să se îndoiască de ea
    pentru prima dată.
  • 1:23 - 1:27
    Între timp Sophie începea să se îndoiască
    și ea de ceea ce i se spunea.
  • 1:27 - 1:29
    Părinții lor, Robert și Magdalena,
  • 1:29 - 1:32
    care s-au temut că își pierd copiii,
    contra ideologiei naziste,
  • 1:32 - 1:35
    încurajau aceste îndoieli.
  • 1:35 - 1:38
    Acasă, Robert și Magdalena ascultau
    posturi de radio străine
  • 1:38 - 1:42
    pe care guvernul întâi le-a descurajat,
    iar ulterior interzis.
  • 1:42 - 1:47
    În timp ce guvernul difuza emisiuni
    care negau atrocitățile naziste,
  • 1:47 - 1:50
    familia Scholl afla adevăruri șocante.
  • 1:50 - 1:54
    Și totuși, se supuneau regulilor de viață
    din Germania lui Hitler.
  • 1:54 - 1:55
    După izbucnirea războiului,
  • 1:55 - 1:58
    Sophie a lucrat fără tragere
    de inimă pentru țară,
  • 1:58 - 2:03
    iar Hans și-a asumat îndatoriri militare
    în timp ce studia medicina în Munchen.
  • 2:03 - 2:06
    Acolo, Hans i-a întâlnit
    pe Christoph Probst, Willi Graf
  • 2:06 - 2:09
    și Alexander Schmorell.
  • 2:09 - 2:12
    Zi de zi, deveneau tot mai scârbiți
    de ideologia nazistă.
  • 2:12 - 2:14
    Erau dornici să își exprime opiniile.
  • 2:14 - 2:19
    Dar cum puteau să le împărtășească,
    când nu puteau să se încreadă în nimeni?
  • 2:19 - 2:22
    Și așa, prietenii s-au decis
    să se revolte anonim.
  • 2:22 - 2:25
    Au pus toți bani și au cumpărat
    materiale de imprimare.
  • 2:25 - 2:28
    O cunoștință i-a lăsat
    în pivnița de sub studioul său.
  • 2:28 - 2:31
    În secret, au început
    să își redacteze mesajul.
  • 2:31 - 2:37
    În iunie 1942, pliante anti-naziste
    au început să apară în Munchen.
  • 2:37 - 2:40
    Erau semnate: Trandafirul alb.
  • 2:40 - 2:42
    Primul pliant îl denunța pe Hitler
  • 2:42 - 2:45
    și instiga germanii să saboteze războiul:
  • 2:45 - 2:47
    „Adoptați rezistența pasivă...
  • 2:47 - 2:52
    opriți funcționarea acestei mașinării
    de război, înainte să fie prea târziu,
  • 2:52 - 2:54
    înainte ca ultimul oraș să fie
    o grămadă de moloz...
  • 2:54 - 2:58
    înainte ca ultimii tineri ai națiunii
    să sângereze până la moarte...
  • 2:58 - 3:02
    Nu uitați că fiecare popor
    primește guvernul pe care îl merită!”
  • 3:02 - 3:05
    Într-o vreme când o remarcă sarcastică
    putea fi considerată trădare,
  • 3:05 - 3:08
    acest fel de limbaj era de nemaiîntâlnit.
  • 3:08 - 3:11
    A fost scris în mare parte de Hans Scholl.
  • 3:11 - 3:16
    În 1942, Sophie a venit la Munchen,
    fără să știe de activitățile fratelui ei.
  • 3:16 - 3:18
    La scurt timp, a dat peste pliante
    la școală.
  • 3:18 - 3:21
    Însă doar când a găsit dovezi
    în camera lui Hans,
  • 3:21 - 3:24
    și-a dat seama cine le scrisese.
  • 3:24 - 3:28
    Curând șocul a făcut loc hotărârii:
    voia să ajute și ea.
  • 3:28 - 3:34
    Pentru ambii frați, era un mod
    de a-și exprima frustrările ce-i consumau.
  • 3:34 - 3:40
    Din iunie 1942 până în februarie 1943,
    grupul a lucrat din greu.
  • 3:40 - 3:42
    În timp ce Gestapoul căuta indicii,
  • 3:42 - 3:45
    Trandafirul Alb era mereu cu garda sus.
  • 3:45 - 3:51
    Războiul a continuat. Regulile
    s-au înăsprit și în Munchen erau raiduri.
  • 3:51 - 3:54
    Dar Trandafirul Alb s-a aventurat
    mai adânc în conspirație.
  • 3:54 - 3:58
    Au făcut graffiti pe clădiri
    și au înfruntat trenurile Gestapoului.
  • 3:58 - 4:00
    În iarna lui 1942,
  • 4:00 - 4:04
    Hans a făcut o călătorie periculoasă
    la granița cehoslovacă
  • 4:04 - 4:06
    să se întâlnească cu rebeli anti-naziști.
  • 4:06 - 4:09
    Pe 18 februarie 1943,
  • 4:09 - 4:13
    Sophie și Hans au adus
    o valiză cu pliante la universitate.
  • 4:13 - 4:18
    Un îngrijitor a observat ce făceau
    și i-a raportat Gestapoului.
  • 4:18 - 4:20
    Amândoi au negat cu calm orice implicare -
  • 4:20 - 4:24
    până în momentul în care poliția a adunat
    toate pliantele și le-au pus în valiză,
  • 4:24 - 4:26
    unde se potriveau perfect.
  • 4:27 - 4:29
    Când Hans și Sophie au mărturisit,
  • 4:29 - 4:34
    au fost trimiși la tribunal imediat
    și condamnați la moarte prin ghilotinare.
  • 4:34 - 4:40
    În ciuda unui interogatoriu înfiorător,
    au refuzat să-și trădeze co-conspiratorii.
  • 4:40 - 4:45
    Înaintea execuției sale, Sophie
    și-a declarat furia față de starea țării.
  • 4:45 - 4:48
    Dar de asemenea s-a adresat
    și unui viitor mai plin de speranță:
  • 4:48 - 4:52
    „Cum să ne așteptăm ca virtutea să învingă
    când nimeni nu e dispus
  • 4:52 - 4:56
    să se sacrifice pe sine
    pentru o cauză dreaptă?
  • 4:56 - 5:00
    O zi atât de frumoasă și însorită,
    iar eu trebuie să plec,
  • 5:00 - 5:03
    dar ce contează moartea mea dacă prin noi,
  • 5:03 - 5:08
    mii de oameni se trezesc
    și sunt îndemnați să facă ceva?”
Title:
Rezistența studențească secretă anti-Hitler- Iseult Gillespie
Speaker:
Iseult Gillespie
Description:

Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/the-secret-student-resistance-to-hitler-iseult-gillespie

În 1943, aeronavele Alianței au distribuit zeci de mii de pliante peste Germania Nazistă. Pliantele îndemnau cititorii să lupte cu tărie pentru viitor și să nu își piardă niciodată speranța. Chemarea lor la arme a fost auzită în case și companii, iar mesajul lor a ajuns până în lagărele de concentrare. Pliantele erau semnate: Trandafirul Alb. Iseult Gillespie detaliază povestea mișcării de rezistență.

Lecție de Iseult Gillespie, regizat de WOW-HOW Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:09

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions