سریع بیندیشید. هوشمندانه حرف بزنید | مت ابراهیم |TEDxMontanaHighSchool
-
0:04 - 0:05مردم از من نفرت دارند.
-
0:06 - 0:07مردم از من میترسند.
-
0:08 - 0:12میدانید، من پرفسور ارتباطات هستم.
-
0:12 - 0:15این مردمی که از من نفرت دارند
و از من میترسند برخی از -
0:15 - 0:21زرنگترین، خلاقترین و کارآفرینترین
اشخاصی هستند که میشناسم. -
0:22 - 0:24من ابزار خودم را دارم.
-
0:24 - 0:30و ابزاری که به کار میبرم باعث میشود
آنها از من بترسند و بیزار باشند. -
0:31 - 0:35به عنوان پرفسور، من کاری را میکنم که
«تماس سرد» نام دارد. -
0:35 - 0:38آنجا که به سوی دانشجویی نگاه میکنم
و میگویم: «چه فکر میکنی؟ -
0:39 - 0:41در مورد چیزی که هم اینک بحث شد،
چه احساسی داری؟ -
0:42 - 0:44چگونه تو را متاثر میسازد؟
-
0:44 - 0:47و این هراس میآفریند،
-
0:48 - 0:52نه تنها برای دانشجویانم
بلکه برای همه: -
0:52 - 0:56همان لحظه که از ما خواسته میشود
مفصل صحبت کنیم. -
0:57 - 0:58آیا میتوانیم؟
-
0:59 - 1:03حال مطمئن باشید، من هرگز
با دانشجویانم تماس سرد نداشتهام. -
1:03 - 1:06فکر میکنم این کار گستاخی است و میدانم
که دشوار است. -
1:07 - 1:08اما مردم از آن میترسند.
-
1:09 - 1:15۸۵ درصد مردم میگویند که از سخنرانی عمومی
هراس دارند. -
1:15 - 1:18و صراحتاَ فکر میکنم که ۱۵٪ باقیمانده
دروغ میگویند. -
1:18 - 1:22فکر کنم که میتوانیم وضعیتی را دریابیم
که آنها را عصبی هم میسازد. -
1:23 - 1:28امروز، هدفم این است که با شما چند ترفند و
فنی را به اشتراک بگذارم که به -
1:29 - 1:33شما هنگام صحبت کردن کمک مینماید
تا با اعتماد به نفس و راحت باشید، -
1:33 - 1:37به عبارت دیگر، بتوانید سریع فکر کنید
و هوشمند صحبت نمایید. -
1:38 - 1:41برای انجام آن، قرار است به
چهار مرحلهی متفاوت نظر بیندازیم. -
1:41 - 1:44نخست، قصد داریم در مورد رویکرد کاربردی خود
حرف بزنیم. -
1:45 - 1:47سپس، در مورد شنوندگان خود گپ میزنیم،
-
1:48 - 1:50زمینهی که ما خود را در آن در مییابیم
-
1:50 - 1:56و سرانجام، ساختارهایی که
برای رسانیدن پیامها کار میگیریم. -
1:57 - 1:59خُب، بیایید از صحبت رویکرد آغاز کنیم.
-
2:01 - 2:04من سالهای سال قبل، متوجه اهمیت رویکرد شدم
-
2:04 - 2:08زمانیکه من و زنم
سفر زندگی را شروع کردیم. -
2:08 - 2:12ما سر موارد بسیار کوچک جدل میکردیم.
-
2:13 - 2:16مسایلی که بیشتر در حمام رخ میدادند.
-
2:16 - 2:17ما به آن دعواهای حمامی میگفتیم:
-
2:17 - 2:19«صندلی توالت بالاست؟»
-
2:19 - 2:20«آیا صندلی توالت پایین است؟»
-
2:20 - 2:23تا کنون، بزرگترین منازعهای که
من و همسرم داشتیم -
2:24 - 2:25سر خمیردندان بود.
-
2:25 - 2:27(خنده)
-
2:27 - 2:31میبینید، همسرم غلتنده و من
فشاردهندهام. -
2:32 - 2:34و تمامی کسانی که غلتندهاید،
-
2:34 - 2:37من اثر هنری ساختهدستتان با خمیردندان
را ستایش میکنم. -
2:37 - 2:42اما میدانید که بدتری چیزی که برای شما
رخ خواهد داد -
2:42 - 2:46این است که فشاردهنده میآید و
همهی تلاشهاش شما را بر باد میدهد. -
2:46 - 2:50برای من اما، کشیدن خمیردندان از لوله
عمل چرخاشگرانه است. -
2:50 - 2:52من در بامداد و شب احساس قدرتمندی میکنم.
-
2:52 - 2:53(خنده)
-
2:53 - 2:56و ما همواره همینگونه بالای موارد کوچک
میجنگیم. -
2:56 - 2:59و سرانجام، همسرم که باهوشتر از من است،
-
2:59 - 3:03گفت: « آتش بس. این چهکاری است میکنیم؟
ما تازه ازدواج کردیم. -
3:03 - 3:05یکدیگر را دوست داریم،
هنوز هم با هم میجنگیم. -
3:05 - 3:07باید به این متفاوت بنگریم.»
-
3:07 - 3:12و همین که به دعواهای حمامی خود به عنوان
-
3:13 - 3:15فرصت نگاه کردیم-
-
3:15 - 3:20فرصتهایی برای آموزش از یکدیگر،
برای ساختن امتیازها، برای همکاری - -
3:20 - 3:22اوضاع عوض شد.
-
3:22 - 3:25و من خرسندم که بگویم،
بعد ار ۱۵ سال ازدواج، -
3:25 - 3:27ما دیگر بالای خمیردندان نمیجنگیم.
-
3:27 - 3:28(خنده)
-
3:29 - 3:32همین رویکر مصداق در ارتباط دارد.
-
3:32 - 3:36بسیاری از ما، زمانی که در وضعیتهای هستیم
و نیاز به ارتباط داریم -
3:37 - 3:39به آن تهدیدآمیز مینگریم.
-
3:39 - 3:42به آن همانند فرصتهای برای شکست میبینیم.
-
3:43 - 3:45و میخواهم پیشنهاد نمایم که
باید تغییرش بدهیم. -
3:46 - 3:49ما باید به ارتباطات رویکرد باز
داشته باشیم، -
3:49 - 3:53به آن همچون فرصت بهاشتراکگذاری ایدهها،
باورها و نوآوریهای خود ببینیم. -
3:54 - 3:56و زمانی که دیدگاه باز را میگیریم،
-
3:57 - 3:59ناگهان، چیزی که از آن میهراسیم
-
4:00 - 4:02مبدل به چیزی میشود که در آغوش میگیریم.
-
4:02 - 4:05خب، نخستین گام برای ارتباط موثر
-
4:05 - 4:07رویکرد باز میباشد.
-
4:09 - 4:10اما کافی نیست.
-
4:11 - 4:15ما باید در مورد شنوندگان خود نیز بیندیشیم.
-
4:16 - 4:21و برای من، رویکرد با آن متضاد به روشی است
که بیشتر مردم انجام میدهند. -
4:21 - 4:24بسیاری از ما فکر میکنیم:
«این چیزی است که میخواهم بگویم» -
4:24 - 4:26یا «این چیزی است که باید بگویم.»
-
4:27 - 4:29من میگویم که این کاملاَ اشتباه است.
-
4:29 - 4:33باید در این مورد بیندیشید:
«شنوندگانام چه را میخواهند بشنوند؟» -
4:35 - 4:38و این به جودوی لفظی میماند که
من کلمات را به اظراف حرکت میدهم، -
4:38 - 4:41اما در حقیقت، این تفاوت بنیادی است.
-
4:41 - 4:43اگر از خود بپرسم:
«مخاطبانم چه را نیاز دارند؟» -
4:43 - 4:46من را در خدمت شنوندگان قرار میدهد.
-
4:46 - 4:48در مورد نیازهای آنها است.
-
4:48 - 4:52و برای دانستن این نیازها،
باید شناسایی انجام بدهم. -
4:52 - 4:55باید از خود بپرسم که چه کسانی هستند.
-
4:56 - 5:00سه چیزی که فکر کنم نیاز داریم
از خود در مورد مخاطبانمان بپرسیم این است: -
5:00 - 5:02«دانششان چیست؟»
-
5:02 - 5:04«چه را میدانند؟»
-
5:04 - 5:06و اگر به حد کافی نمیدانند:
-
5:06 - 5:09«چه کار میتوانیم انحام دهیم که
معلومات را بستهبندی نماییم -
5:09 - 5:11تا آنها لوازم مورد نیاز را داشته باشند؟»
-
5:12 - 5:13افزون بر دانش،
-
5:13 - 5:16باید در مورد توقعاتشان بیندیشیم.
-
5:16 - 5:22و با توقعات، منظورم این است:
آنها از من چه توقعی دارند؟ -
5:22 - 5:27بسیاری از مخاطبان از نوع ارائه شما
قبلاَ شنیدهاند: -
5:27 - 5:28شاید عبارتی متقاعدکننده است،
-
5:29 - 5:32احتمالاَ نوعی از تبلیغات
و بازاریابی است، -
5:32 - 5:33شاید هم سخنرانی TED باشد.
-
5:34 - 5:37مخاطبان شما نوع ارائه شما را
قبلاَ شنیدهاند، -
5:37 - 5:39پس از شما چه توقعی دارند؟
-
5:39 - 5:43و بعداَ شما تصمیم میگیرید که
با آن توقعات موافقت میکنید یا نه. -
5:43 - 5:46من دو طفل کوچک دارم،
-
5:46 - 5:49و یاد گرفتهام که رسیدگی نکردن
به توقعات آنها -
5:49 - 5:53در واقع موثرترین چیزی است که برای
ارتباط مورد نیاز میتوانم انجام بدهم. -
5:54 - 5:56بچههایم برخی اوقات من را ناراحت میسازند.
-
5:57 - 6:01و زمانی که ناراحتم میسازند،
عادت داشتم بیفایده صدای خود را بلند کنم. -
6:01 - 6:02چیزی رخ نداد.
-
6:02 - 6:04نادیده گرفته میشدم.
-
6:04 - 6:06و این برای شخص ارتباطی سخت است.
-
6:06 - 6:08خب، چه کاری انجام دادم -
-
6:08 - 6:10زمانی که از بچههای خود بسیار ناراحتم،
-
6:10 - 6:12صدایم را پایین میآورم.
-
6:13 - 6:15و آنها از مسیر کار خود پس میمانند.
-
6:16 - 6:20نقض کردن توقعات، برخی اوقات
میتواند ما را در ارتباط کمک کند. -
6:21 - 6:25آخرین موردی را که باید به ن فکر کرد:
«برخورد آنها چگونه خواهد بود؟» -
6:25 - 6:27رویکرد شما در ارتباطات
-
6:27 - 6:32از اینکه شنوندگان در مورد صحبت شما
چه فکر میکنند، متاثر میشود: -
6:32 - 6:34آیا با آن موافقاند؟
آیا مخالفاند؟ -
6:34 - 6:36یا مردد هستند؟ ندانمگرا؟
-
6:36 - 6:40اینها مواردی هستند که باید از خود
در هنگام ارتباطات بپرسید. -
6:40 - 6:44خب، ما باید مخاطبانمان را تحسین نماییم.
-
6:45 - 6:49زمانیکه کودک کوچکم در
کودکستان بود، من داوطلب شدم. -
6:49 - 6:51به کلاسش آمدم،
-
6:51 - 6:53آموزگار رفت بیرون تا چیزی یا تماسی را
پاسخ بدهد، -
6:53 - 6:56و من مسوول پروژهي هنری بودم.
-
6:57 - 6:59اوه، این یک اشتباه بود.
-
6:59 - 7:01کودکان در اطراف میدویدند.
-
7:01 - 7:03داشتم میگفتم: «بس کن، جانی.»
«سلی، این کار را نکن.» -
7:03 - 7:04کسی نمیشنید.
-
7:05 - 7:08معلم شبیه یودا بازگشت،
-
7:08 - 7:11به فاجعهای که پس از نبود کوتاهش
رخ داده بود، نگاه کرد -
7:12 - 7:13و به اطفال نگاه کرد
-
7:13 - 7:16و روع به دادن جایزه بابت رفتار مثبت کرد.
-
7:17 - 7:22گفت: «ژانِت، چقدر خوب قلمدانی خود را
پاک کردی.» -
7:23 - 7:27«ساموئل، تشکر از اینکه با قیچی
قدم زدی» -
7:27 - 7:29(خنده)
-
7:29 - 7:33دانشآموزان به جای خود ماندند،
رفتار خود را تغییر دادند. -
7:33 - 7:38آموختم که باید دانست مخاطبان به چه
نیاز دارند. -
7:38 - 7:41و تا امروز،
کوشش میکنم که این قواعد را عملی کنم. -
7:42 - 7:45من همچنین آموختم که هرگز نمیتوانم
دوره ابتدایی را تدریس کنم. -
7:45 - 7:48اگر گناه و شرم کار نمیکنند،
نمیتوانم آنها را تدریس کنم. -
7:48 - 7:49(خنده)
-
7:49 - 7:52خب، شناختن مخاطبان خیلی مهم است.
-
7:52 - 7:54اما فراتر از شناسایی مخاطبان،
-
7:54 - 7:58شما باید زمینهی که در آن صحبت میکنید را
تحسین نمایید. -
7:58 - 8:01هرگاهی که حرف میزنید،
شما در زمینهی خاصی هستید. -
8:01 - 8:04و برای من، زمینه همراه به دستهای از
متغیرهای گوناگون میآید. -
8:04 - 8:08نخستین چیز در مورد زمینه که باید به آن
فکر کرد، زمان است. -
8:08 - 8:11کدام ساعت روز شما ارتباط برقرار میکنید؟
-
8:11 - 8:14اگر در صبح زود صحبت میکنید،
-
8:14 - 8:16باید اندکی بیشتر انرژی داشته باشید تا
-
8:16 - 8:17مردم را سرگرم بسازید.
-
8:17 - 8:21همچنان پس از ناهار، مردم کومای غذایی را
تجربه میکنند. -
8:22 - 8:24من دبیرستان را سالیان پیش تدریس میکردم.
-
8:24 - 8:27و فکر کنم مدیرم زیاد دوستم نداشت
-
8:27 - 8:32چون به من قبل و بعد از ناهار
با سال اولیها کلاس داد بود. -
8:32 - 8:36و اگر چیزی در مورد بچههای ۱۴ و ۱۵ ساله
میدانید، -
8:36 - 8:39آنها به غذا و تجربیات اجتماعی زیادی
نیاز دارند. -
8:39 - 8:44خب، برای نخستینبار که دانشآموزان سالاول
پس از ۴ ساعت کلاس نزدم آمدند، -
8:44 - 8:46به شکل مرگآوری خسته بودند.
-
8:46 - 8:49به سختی میتوانستند حرکت کنند
چه رسد به فکر کردن. -
8:49 - 8:52بعد از ناهار،
زمانیکه دومین دسته به من ملحق شد، -
8:52 - 8:56آنها از غذا، کافئین و دوستان خود
تقویت یافته بودند. -
8:56 - 8:58کلاس پرشوری بود.
-
8:58 - 9:01و باید درس یکسانی را به آنها میآموختم.
-
9:02 - 9:03چگونه انجامش دادم؟
-
9:03 - 9:06طرز برخوردم هنگام رفتن به کلاس تغییر دادم.
-
9:07 - 9:10کلاس پیش از ناهار
خیلی همکارانه بود، -
9:10 - 9:12افراد هرسو میرفتند،
فعالیتهای زیاد؛ -
9:12 - 9:14پس از ناهار، اندکی دلپذیرتر.
-
9:14 - 9:19شما باید متن را طراحی نمایید و زمان
تا پیامتان موثر باشد. -
9:21 - 9:24زمینه (متن) شامل عاطفه هم است.
-
9:24 - 9:28خیلیها، زمانی که ارتباط برقرار میکنیم،
به معلومات میاندیشیم: -
9:28 - 9:31در سرم چیست، از قلبم میخواهم با شما
ارتباط داشته باشم؟ -
9:31 - 9:34اما ما احساسات را نیز ردوبدل میکنیم.
-
9:34 - 9:37شاید میخواهیم که مردم را هیجانی
و انگیزه بدهیم. -
9:37 - 9:39شاید میکوشیم که بترسانیم،
-
9:39 - 9:43فضای را ایجاد کنیم که آنها را
وادار به تغییر کند. -
9:43 - 9:45بعضاَ فقط میخواهیم که
القای اعتمادبهنفس کنیم: -
9:45 - 9:47شما باید به چیزی که میگویم باور کنید.
-
9:47 - 9:52اما باید در مورد عاطفه و هم معلومات
فکر کنیم. -
9:53 - 9:58آخرین جز متن شما باید به اینکه کجا جسماَ
صحبت میکنید، باشد. -
9:59 - 10:01موقعیت مهم است.
-
10:02 - 10:05همین روز پیش،
در روزنامه خواندم -
10:05 - 10:08که دختر پیشآهنگ در ایالت کالیفرنیا امسال
-
10:08 - 10:13کسی که در جریان سالگرد کلچه دختر سرآهنگ
بیشترین کلکچه را فروخت -
10:13 - 10:17مغازهی مقابل آن از
ماریجوانای طبی قانونی ترتیب داد. -
10:19 - 10:22وی بیشتر از هرکسی دیگر، کلوچه فروخت.
-
10:22 - 10:24موقعیت اهمیت دارد.
-
10:24 - 10:26فکر کنید که چگونه اتاق را سروسامان داد.
-
10:26 - 10:29فکر محیط را کنید:
آیا زندهاست؟ آیا مجازی است؟ -
10:29 - 10:32اینها نحوهی ارتباط شما را تغییر میدهند.
-
10:32 - 10:35ما باید در مورد موقعیت فکر کنیم.
-
10:36 - 10:38خب، رویکردمان مهم است.
-
10:38 - 10:40مخاطبین مهم اند.
-
10:41 - 10:44زمینهی که ما خود را در آن درمییابیم
-
10:45 - 10:48و شکلی که پیامهای خود را ساختار میبندیم،
مهم میباشند. -
10:50 - 10:56این سادهتر خواهد بود اگر معلومات
ساختاربندی شوند. -
10:56 - 11:01در واقع، ما معلومات را ۴۰٪ بهتر حفظ
میکنیم، اگر ساختاربندی شده باشند. -
11:01 - 11:03منظورم از آن چیست؟
-
11:03 - 11:06برخی از شما بسیار جوانید تا موارد را
یاد کنید، -
11:06 - 11:08اما اشخاص همسن من،
-
11:08 - 11:11زمانیکه میخواهند به کسی از تلیفون
تماس بگیرند، -
11:11 - 11:13ما مجبور بودیم تا شمارهی تماس را
حفظ کنیم. -
11:14 - 11:16امروزه اطفالم، فقط به تصویر نگاه و
دکمه فشار میدهند، -
11:16 - 11:19و کسی دیگر در تلفن شروع به صحبت میکند.
-
11:19 - 11:21از ما خیلی دشواتر بود.
-
11:21 - 11:22مجبور بودیم ۱۰رقم یاد را کنیم.
-
11:22 - 11:25حفظ ۱۰ رقم کار سختیاست،
پس ما چه میکردیم؟ -
11:25 - 11:28ما آن را ساختاربندی میکردیم:
سه-سه و چهار. -
11:29 - 11:30اینگونه یادش میکردیم.
-
11:30 - 11:32منظورم از ساختار هم همین است.
-
11:32 - 11:35معلومات قسمی گذاشته میشوند که
آسانتر شوند -
11:35 - 11:39نه تنها برای شما که سخنراناید بلکه
برای مخاطبان تا به یادش داشته باشند. -
11:41 - 11:44اکنون، ساختارهای دلخواه زیادی دارم.
-
11:44 - 11:47شما به ساختارهای پیش از من خوب میبینید.
-
11:47 - 11:52نخستین ساختار، ساختار مسلسل است:
گذشته-حال-آینده. -
11:52 - 11:53موارد قبلاَ اینگونه بودند.
-
11:53 - 11:54امروزه این شکلی اند.
-
11:54 - 11:56این شکل در آینده خواهند بود.
-
11:56 - 11:59ساختار مسلسلی واقعاَ شما را کمک میکند
-
11:59 - 12:03تا شنوندگان خود را از یکجا به دیگر
هدایت نمایید. -
12:04 - 12:07خیلی به صراحت،
ساختارها توقعات را معین میکنند. -
12:07 - 12:11گم نخواهید شد اگر نقشه داشته باشید.
-
12:11 - 12:13ساختار شما نقشهای ارایه میکند،
-
12:13 - 12:16و ساختار مسلسلی خیلی مفید واقع خواهد شد.
-
12:17 - 12:22ساختار بعدی، ساختار چالش-راهحل-فایده است.
-
12:22 - 12:26این یکی از قناعتبخشترین ساختارهاست.
-
12:26 - 12:28شما با شرح پرسمان شروع به شرح میکنید،
-
12:28 - 12:32در مورد راهحل آن صحبت مینمایید و بعداَ
فوایدش را به مردم میگویید. -
12:33 - 12:38سرانجام، ساختار دلخواه من که
زیاد کارش میگیرم - -
12:38 - 12:41به آن «مکگیورِ ساختارها» میگویم؛
-
12:41 - 12:44میتواند شما را از هر وضعیتی برون بکشد -
-
12:44 - 12:48این ساختار چه. خۤب-چه، حالا-چه است.
-
12:48 - 12:51با گقتن این که موضوع چه است، آغاز میکنید.
-
12:51 - 12:54در مرحلهی خب-چه، میگویید که چرا مهم است.
-
12:54 - 12:56و میگویید که مورد بعدی چیست، چه میآید.
-
12:56 - 12:58مثل چاقوی سوئیس است.
-
12:58 - 13:01میتوانید در وضعیتهای استفاده کنید
اگر تدریس میکنید. -
13:01 - 13:04میتوانید ازش استفاده کنید اگر میخواهید
مردم را انگیزه بدهید. -
13:04 - 13:07و حتی میتوانید در معرفی کردن کسی
از آن کار بگیرید. -
13:07 - 13:11«چه» را به «کی» تغییر بدهید،
و ساده معرفی میکنید. -
13:13 - 13:17ساختار مخاطبان شما را دورهم و
در جریان میگذارد. -
13:18 - 13:21زمانیکه دانشجو بودم،
رهنمایی سفر میکردم. -
13:21 - 13:23بالاترین مزد را در محوطه دانشگاه داشت.
-
13:23 - 13:25و پسر، پول نیاز داشتم.
-
13:25 - 13:28۱۲ هفته تمرین دیدم تا راهنمای سفر شدم.
-
13:29 - 13:34خیلی از حقایق جالب -بعضی میگویند
بیهوده- در مورد دانشگاه آموختم، -
13:34 - 13:37موارد در ذهنم گور میشدند همراه به چگونه
به عقب را گشتن -
13:37 - 13:40که تا حال، میتوانم در خط مستقیم
انجامش بدهم. -
13:40 - 13:43مهمترین چیزی که به ما آموزش دادند -
-
13:43 - 13:44گفتند: «گذشته از همه چیز،
-
13:44 - 13:47برای اینکه رهنمای سفر عالی در این نهاد
باشید -
13:47 - 13:51هرگز نباید مخاطبین خود را از دست بدهید.
-
13:51 - 13:55راهنمای سفر خوبی نیستید، اگر گروه مسافر
راه را گم میکنند.» -
13:55 - 13:58چیزی یکسانی در صحبت کردن مصداق دارد.
-
13:58 - 14:01ساختار مردم را یکجای نگه میدارد.
-
14:01 - 14:02به ساختار نیاز داریم.
-
14:05 - 14:09خب، میبینیم که این لوازم،
-
14:09 - 14:14لوازمی که ما را کمک مینماید مخاطبین را
سرگرم و دور هم نگهداریم -
14:14 - 14:16و پیام خود را برسانیم
-
14:16 - 14:22لوزمی هستند که کمک کرد به دانشآموزانم تا
سخنرانی را دوست بدارند -
14:22 - 14:24و بیاموزند تا درست انجام شود.
-
14:25 - 14:27ربط دارد به اینکه چه رویکرد را میگیرید،
-
14:27 - 14:28مخاطبین،
-
14:29 - 14:30زمینه
-
14:30 - 14:32و ساختار.
-
14:32 - 14:36اکنون من همیشه در جستجوی مثالهای هستم
تا مردم را کمک کنم بفهمند. -
14:36 - 14:38روز قبل، صبحانه میخوردم و
-
14:38 - 14:41دور میز به شیر سویای خود دیدم،
-
14:41 - 14:45و گقتم: «میدانید چه؟ این مثال عالی است.»
-
14:45 - 14:49فکرش را بکنید: شیر سویای ابریشم.
-
14:51 - 14:55شیر سویای ابریشم برای مخاطبین خاصی
هدفگذاری شدهاست: -
14:56 - 14:58مردمی که مشتاق خوردن غذای صحیاند
-
14:59 - 15:02یا کسانی که با لاکتوز حساس میباشند.
-
15:03 - 15:08نامش ترکیبی از «سویا» و «شیر» است به انگلیسی -
-
15:08 - 15:09«سیلک».
-
15:10 - 15:11مطابق میل مخاطبین است
-
15:11 - 15:16که چیز غنی، گرانبها، چیز لذیذ باشد.
-
15:18 - 15:22این در زمانی، در زمینهای،
در محیطی است. -
15:22 - 15:26اگر متوجه شوید، شیر سویای سیلک پهلوی شیر
دیگری است. -
15:26 - 15:28این در اصل جایی نیست که بود.
-
15:28 - 15:30قبلاَ در بخش غذای صحی قرار داشت.
-
15:30 - 15:31اکنون پهلوی شیر است.
-
15:31 - 15:34آنها به شکل بستهبندی شیر بستهبندیاش
کردهاند. -
15:35 - 15:38ساختار نام خیلی قانعکننده است.
-
15:38 - 15:42بیایید که واقعبین باشیم، میتوانستند که
«موی» نامگذاریاش کنند. -
15:44 - 15:46و هیچکسی آن را نمیخرید، نه؟
-
15:47 - 15:52خب، اگر پیام را درست بگیرید و
و درست ردوبدلش کنید، -
15:52 - 15:54تغییری بزرگی ایجاد میکنید.
-
15:56 - 16:00خب، من آنچه برای دانشآموزانم خواستهام
را برای شما نیز خواهانم: -
16:00 - 16:04ارتباطات جسورانهای که مستحکم
و قانعکننده است. -
16:05 - 16:09و میخواهم که پیام شما حتی پس از رفتن شما
در اتاق پژواک بیندازد. -
16:10 - 16:12و این مهارتهاییاند که در اختیار شما
قرار دارند. -
16:12 - 16:17فقط به تمرین و اندکی از رویکرد مثبت
نیاز است. -
16:17 - 16:18متشکرم!
- Title:
- سریع بیندیشید. هوشمندانه حرف بزنید | مت ابراهیم |TEDxMontanaHighSchool
- Description:
-
مدرس و کارآفرین دانشگاه استانفورد، مت ابراهیم، متخصص ارایه و ارتباطات درونفردی است. وی از داخل و خارج بداهه و سخنرانی حرف میزند.
مت ابراهیم آموزگار و مربی مشتاق، همکار و خلاق است. وی هردو مهارت ارتباطات راهبردی و موثر را در دانشکده تحصیلات تکمیلی دانشگاه استنفورد تدریس میکند.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:19
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Leila Ataei accepted Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Arsalan Ansari edited Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool | |
![]() |
Arsalan Ansari edited Persian subtitles for Think fast. Talk smart | Matt Abrahams | TEDxMontaVistaHighSchool |