-
Not Synced
C’était un 2 novembre si je me souviens bien.
-
Not Synced
Il était tard et il faisait froid.
-
Not Synced
On était en vadrouille avec Camille a la capitale et recherchait de l’essence.
-
Not Synced
Tu parles d’une galère !
-
Not Synced
Cette nuit-là, on est tombées sur un type qui nous rappelait quelqu’un…
-
Not Synced
♪ Kelly is in her dressing room ♪
-
Not Synced
♪ dressed up for the show ♪
-
Not Synced
♪ Then/When suddenly the dark arrived ♪
-
Not Synced
♪ John has blood in his hands ♪
-
Not Synced
♪ Abe is a guilty man ♪
-
Not Synced
♪ has he committed a murder ♪
-
Not Synced
♪ She said it cannot serve you something ♪
-
Not Synced
♪ or is it time finish me up ♪
-
Not Synced
♪ it shall make me correct ♪
-
Not Synced
♪ love make it last ♪
-
Not Synced
[music]
-
Not Synced
[music fades out]
-
Not Synced
[car horns, engine running]
-
Not Synced
S’il vous plait, monsieur, on cherche
une station-service ouverte de nuit…
-
Not Synced
Oui parce la, la réserve qui est notre depuis une heure, on est à deux doigts de la panne sèche.
-
Not Synced
[Engine running, distant Horn]
-
Not Synced
(Camille) Vous comprenez ce qu’on dit ?
-
Not Synced
Do you speak French?
We’re looking out for the automobile.
-
Not Synced
(Gerard) J’en ai vu une en libre-service
au troisième croisement derrière vous.
-
Not Synced
Ah c’est hyper cool de votre part, merci monsieur.