< Return to Video

"Trò tìm từ trái nghĩa" bởi Brendan Constantine

  • 0:13 - 0:15
    " Trò tìm từ trái nghĩa"
  • 0:15 - 0:17
    Tặng Patricia Maisch
  • 0:19 - 0:23
    Hôm nay, tôi và học trò
    chơi trò tìm từ trái nghĩa
  • 0:23 - 0:28
    với dòng thơ của Emily Dickinson.
    Đời tôi đứng vững
  • 0:28 - 0:32
    trước họng súng đầy,
    tôi viết nó lên bảng,
  • 0:32 - 0:35
    tạm dừng để chúng
    chỉ ra từ trái nghĩa
  • 0:35 - 0:38
    Của tôi - của bạn
  • 0:38 - 0:40
    Đời sống - cái chết
  • 0:40 - 0:44
    Đã đứng? Sẽ ngồi
  • 0:44 - 0:46
    Một - nhiều
  • 0:46 - 0:48
    Đầy - Trống
  • 0:48 - 0:51
    Khẩu súng?
  • 0:51 - 0:53
    Khẩu súng.
  • 0:53 - 0:55
    Trong khoảnh khắc,
    nhanh như khoảng cách giữa
  • 0:55 - 0:59
    ánh sáng và âm thanh,
    bọn trẻ chỉ nhìn tôi,
  • 0:59 - 1:04
    và sau đó là trận bão
    câu trả lời --
  • 1:04 - 1:10
    Hoa, một trò nói. Không,
    sách, một trò khác. Thật ngớ ngẩn,
  • 1:10 - 1:14
    trò thứ ba thốt lên, trái nghĩa với
    súng là cái gối. Hoặc có lẽ
  • 1:14 - 1:19
    một cái ôm, không phải sách,
    không thể là sách được.
  • 1:19 - 1:21
    Các trò khác tổng hợp suy nghĩ
  • 1:21 - 1:25
    đột nhiên thành một trận cãi nhau.
    Không ai đồng ý với ai,
  • 1:25 - 1:31
    mỗi trò một câu trả lời.
    Là một bài hát,
  • 1:31 - 1:35
    một lời cầu nguyện,
    một lời hứa như chiếc nhẫn cưới
  • 1:35 - 1:40
    và một đứa bé. Hoặc ai là người
    sinh ra đứa trẻ?
  • 1:40 - 1:45
    Người hộ sinh? Đúng,
    người hộ sinh. Không, sai rồi.
  • 1:45 - 1:49
    Cậu sai nên không thể đúng nữa.
    Là tiếng thì thầm, một ngôi sao,
  • 1:49 - 1:54
    phải là nói tôi yêu bạn vào tay
    và chạm vào tai họ.
  • 1:54 - 1:59
    Cậu điên à? Cậu là vua
    của vùng ngớ ngẩn à?
  • 1:59 - 2:03
    Hẳn vậy rồi,
    cuộc tuyển cử diễn ra lúc nào vậy?
  • 2:03 - 2:08
    Là gấu bông, thanh kiếm,
    một trái đào tròn trịa, hoàn hảo.
  • 2:08 - 2:13
    Quay lại đáp án đầu tiên.
    Là một bông hoa, hoa hồng trắng.
  • 2:13 - 2:16
    Khi chuông reo, tôi định xóa bảng
    nhưng một trò nữ
  • 2:16 - 2:21
    giật lấy giẻ lau.
    Chưa có đáp án cuối cùng, trò nói,
  • 2:21 - 2:24
    Chưa thể dừng lại ở đây.
    Tôi để tất cả câu trả lời lại
  • 2:24 - 2:28
    trên bảng.
    Ngày tiếp theo, vài trò
  • 2:28 - 2:32
    không nói chuyện với nhau nữa,
    chúng chia phe.
  • 2:32 - 2:38
    Có hội Bông hoa.
    Và nhóm Mèo con. Và hai trò nam
  • 2:38 - 2:42
    gọi chúng là đội Bóng tuyết.
    Các trò còn lại mắc kẹt
  • 2:42 - 2:45
    với bản gốc của trò chơi,
    cố viết
  • 2:45 - 2:48
    gì đó thành thơ.
  • 2:48 - 2:51
    Là viên kim cương, một điệu nhảy.
  • 2:51 - 2:55
    Từ đối lập với súng
    là một bảo tàng ở Pháp.
  • 2:55 - 2:58
    Là mặt trăng, là tấm gương,
  • 2:58 - 3:03
    Là tiếng chuông vang
    và người nghe.
  • 3:03 - 3:07
    Cuộc tranh luận lại bắt đầu,
    nhiều tiếng hét hơn, và cuối cùng
  • 3:07 - 3:12
    một hội mới. Lần đầu tiên,
    tôi dám lấn tới.
  • 3:12 - 3:16
    Có lẽ tất cả các trò
    đều đúng, tôi nói.
  • 3:16 - 3:22
    Chà, có thể đó là
    mọi thứ ta nói. Có thể là
  • 3:22 - 3:29
    mọi thứ ta chưa nói. Đó là những từ
    và khoảng cách giữa chúng.
  • 3:29 - 3:32
    Chúng nhìn nhau.
    Đó là mọi thứ
  • 3:32 - 3:33
    trong phòng này
  • 3:33 - 3:38
    và ở bên ngoài
    và dưới phố và trên trời.
  • 3:38 - 3:42
    Là mọi người trong khuôn viên
    và trong trung tâm mua sắm,
  • 3:42 - 3:47
    và tất cả người chờ đợi
    nơi bệnh viện. Và trong bưu điện.
  • 3:47 - 3:51
    Ừ, cũng là một bông hoa.
    Tất cả hoa. Cả một khu vườn.
  • 3:51 - 3:57
    Đối lập với súng là
    bất cứ đâu các trò chĩa nó vào.
  • 3:57 - 4:03
    Đừng viết lên bảng, chúng nói.
    Hãy chỉ đọc thơ thôi.
  • 4:03 - 4:11
    Cái chết của bạn sẽ gieo qua
    rất nhiều bài thơ trống.
Title:
"Trò tìm từ trái nghĩa" bởi Brendan Constantine
Speaker:
Brendan Constantine
Description:

Xem toàn bộ bài thơ tại: https://ed.ted.com/lessons/the-opposites-game-by-brendan-constantine

Đoạn phim này là một phần của chuỗi phim ngắn của TED-Ed có tựa: "Có một bài thơ thay lời", dùng hoạt họa để diễn giải nội dung của những bài thơ cả cũ lẫn mới để biến những cảm xúc vĩ đại nhất của đời người thành lời.

Thơ của Brendan Constantine, đạo diễn Anna Samo và Lisa LaBracio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:25

Vietnamese subtitles

Revisions